本日配信分のトロステはてっきりトラフォーだと思っていたのに…むむぅ。
まぁジュン枠でまた爆笑できたので良しとする。
で
本日よりトラフォーリベンジ公開!!!
日本は世界に先駆けてとのこと、また熱い夏がやって来ると思うと…wktk!!!
前回トラフォーの夏はほんと暑かったな…もう長野まで行って炎天下長々歩かなくていいんだ…ちょっとホッ。
で で
最近朝の日課は「めざまし」できょうのわんこをチェックした後「スッキリ!」へ移行です。
先週たーみー4の特集で伊藤さんとテリーさんがT4風トイになるという企画があったので、今日も期待して見ていました。
やってくれました♪!!!!
さすがに立体トイではないけど、デザイナーの小林氏がテリーさんをサイバトロンに、加藤さんをデストロンにデザインイラストにしてくれました!!
あのイラストどっかで見れないのかな…他のイラスト同様これからスタジオ内に飾られるといいんだけど。
テリーさんは何故か卵焼きからダンディなスーツ姿を思わせるロボットモードに、加藤さんは狂犬から凶悪な面構えのロボットモードに変形。
テレビ画面を写真に撮ろうかと思いつつ、一瞬でも目を離すのがもったいなくて目に焼き付けときました。
(※テリーさんのお兄さんが卵焼き屋さんなんですってね)
あっ こっちに飾られるかも→
http://www.ntv.co.jp/sukkiri/contents/gallery/2008/new/gallery.html
まだないけど、期待!!!
スッキリ!!HPのTOPはこちら>
http://www.ntv.co.jp/sukkiri/index.html
で、クイズっす!!でもトラフォーが!!
「マイケル・ベイが旧来のファンにも喜んでほしくてこだわったことは?」
んーキャラ名を過去作品から継承すること? 前作バンブルの車モードを登場させること? 変形音がアニメ版と同じグガガギゴゴだったこと???
正解は「初代と同じ声優を起用すること」!!!
しまった基本すぎて外した!!
とゆことで海外版オプティことピーター・カレンのアフレコ風景登場。
そしたら私なんかテレビの前で「日本語版!!玄田!!玄田!!!!!」とかゆーに決まってるじゃないですか。
ちゃんと紹介されましたよー柳原可奈子たんの(おっとここでは謎の女だ!)かわいい声で「日本語版もアニメと同じ玄田哲章さんが吹き替えしたんですよー」って!!
さすがにアフレコ風景は出ませんでしたが、旧作の画面と映画版のコンボイス比較が出てきたので大満足ですー!!
(映画ではオプティだけど…)
洗濯物干すの待ってチェックしててよかった(マテ)。
スッキリ!!に★5つ!!
まぁジュン枠でまた爆笑できたので良しとする。
で
本日よりトラフォーリベンジ公開!!!
日本は世界に先駆けてとのこと、また熱い夏がやって来ると思うと…wktk!!!
前回トラフォーの夏はほんと暑かったな…もう長野まで行って炎天下長々歩かなくていいんだ…ちょっとホッ。
で で
最近朝の日課は「めざまし」できょうのわんこをチェックした後「スッキリ!」へ移行です。
先週たーみー4の特集で伊藤さんとテリーさんがT4風トイになるという企画があったので、今日も期待して見ていました。
やってくれました♪!!!!
さすがに立体トイではないけど、デザイナーの小林氏がテリーさんをサイバトロンに、加藤さんをデストロンにデザインイラストにしてくれました!!
あのイラストどっかで見れないのかな…他のイラスト同様これからスタジオ内に飾られるといいんだけど。
テリーさんは何故か卵焼きからダンディなスーツ姿を思わせるロボットモードに、加藤さんは狂犬から凶悪な面構えのロボットモードに変形。
テレビ画面を写真に撮ろうかと思いつつ、一瞬でも目を離すのがもったいなくて目に焼き付けときました。
(※テリーさんのお兄さんが卵焼き屋さんなんですってね)
あっ こっちに飾られるかも→
http://www.ntv.co.jp/sukkiri/contents/gallery/2008/new/gallery.html
まだないけど、期待!!!
スッキリ!!HPのTOPはこちら>
http://www.ntv.co.jp/sukkiri/index.html
で、クイズっす!!でもトラフォーが!!
「マイケル・ベイが旧来のファンにも喜んでほしくてこだわったことは?」
んーキャラ名を過去作品から継承すること? 前作バンブルの車モードを登場させること? 変形音がアニメ版と同じグガガギゴゴだったこと???
正解は「初代と同じ声優を起用すること」!!!
しまった基本すぎて外した!!
とゆことで海外版オプティことピーター・カレンのアフレコ風景登場。
そしたら私なんかテレビの前で「日本語版!!玄田!!玄田!!!!!」とかゆーに決まってるじゃないですか。
ちゃんと紹介されましたよー柳原可奈子たんの(おっとここでは謎の女だ!)かわいい声で「日本語版もアニメと同じ玄田哲章さんが吹き替えしたんですよー」って!!
さすがにアフレコ風景は出ませんでしたが、旧作の画面と映画版のコンボイス比較が出てきたので大満足ですー!!
(映画ではオプティだけど…)
洗濯物干すの待ってチェックしててよかった(マテ)。
スッキリ!!に★5つ!!
コメント